Furen Nadir
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Daurowa & Zamanai
Osmanniya
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Furen Nadir
Issam al-Din al-Omari (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
يروي إذا رام المقبل صدغه ... رأي الفقيه وحلة لم ينقل
عجبي له يرضى برأي واحد ... سندا ويأبى رأي أهل الموصل
واصل هذا قول ابن منقذ (¬1):
كتب العذار على صحيفة خده ... سطرا يحير ناظر المتأمل
بالغت في استخراجه فوجدته ... لا رأي إلا رأي أهل الموصل
وأكد هذا عز الدين الموصلي (¬2) بقوله:
ومائس القامة نادمته ... فيما عهدناه من الأول
فقال ما تنظر خدي وقد ... ولي بنبت العارض المقبل
فقلت روض قد زها نبته ... وأنت تدري أنني موصلي
ولصاحب الترجمة:
أهدت لخدك أوقات الحيا تحفا ... من الورد لها في مضجعي حسك
هلا بعثت ورودا عند مورده ... إن الهدية فيما قيل تشترك # وله تورية في انتسابه ونسبته:
Shafi 456