٢ - مخطوطة ليبزج (^١)، ورمزها هنا "م"، وتقع في ٥٤ ورقة، وعنوانها مكتوب بخط مخالف لخط المتن. وقد كتبت هذه النسخة بحلب في ٣ جمادى الآخرة سنة ١٢٢٢ هـ، وهي كاملة النقط، إلَّا أنها كثيرة الأخطاء في رسم الكلمات؛ وقد اعتمد عليها الناشر في إضافة بعض الزيادات.
٣ - مخطوطة فينا (^٢)، ورمزها هنا "هـ"، وهي في ٥٤ ورقة، وغير مؤرخة، وقد انفردت بعض زيادات أثبتت في مواضعها.
٤ - مخطوطة أخرى (^٣) بدار الكتب المصرية، ورمزها هنا "ص"، وتاريخ کتابتها ربيع الأولى سنة ١٠٨٩ م، وتتفق مع النسخة "م" من حيث الزيادة والنقص؛ وقد استخدمت في تصويب بعض الألفاظ، وأثبتت زياداتها أيضا عند الحاجة.
٥ - مخطوطة مكتبة الأزهر (^٤)، ورمزها هنا "ع"، وتقع في خمسين ورقة، وقد سقط منها كثير من الأوراق التي تشمل الأبواب ٣٦، ٣٧، ٣٨، ٣٩ وبعض فصول الباب الأربعين، وفي الصفحة الأخيرة منها توجد العبارة الآتية: "تم الكتاب بحمد الله وعونه وحسن توفيقه سنة ٦٧٥"، مما يجعل هذه المخطوطة أقدم النسخ إطلاقا، غير أن هذا التاريخ موضع لبعض الشك، لأن العبارة مكتوبة بخط مخالف خط المتن. وتوجد بهذه النسخة زيادات أشير إليها في مواضعها، وبالصفحة الأخيرة منها اسم القاضي محيي الدين بن عتيق (^٥).
_________
= الوافي بالوفيات. على أن الذي يدعو إلى الالتفات هنا أن محتسبا قد استخدم هذا الكتاب لدراسة نواحي عمله، ويظهر أن كثيرا من المحتسبين استعان به في معرفة واجبات منصبهم، والدليل على ذلك تعدد النسخ واختلاف تواريخها وأماكن نسخها.
(^١) انظر (Vollers: Katalog der Islamischen Christlich - JudischeK، Orientalischen، und Samaritanischen Handschriften der universitats --Bibliothek zu Leipzig. ١٩٠٦، N، ٣٦٨﴾ .
وصورتها الشمسية في مكتبة جامعة فؤاد الأول.
(^٢) Flugel.: Dic Arabischen، Persischen und Tyrkischen Handschriften vil (Y) der Caiserlich-Koniglichen Hofbibliothek zu Wien، (Band Ill No. ٨٣١، Wien ١٨٧).
وصورتها الشمسية في مكتبة جامعة فؤاد الأول.
(^٣) انظر فهرست المكتب العربية بدار الكتب المصرية، ج ٦، رقم ٧٢ صناعات.
(^٤) انظر فهرس مكتبة الجامع الأزهر. (المكتبة أباظة: رقم ٧٢٧٦).
(^٥) لم يتيسر للناشر العثور على ترجمة لهذا القاضي في كتب التراجم المختلفة.
المقدمة / 14