505

al-Muntazam a cikin tarihin sarakuna da al’ummomi

المنتظم في تاريخ الملوك والأمم

Editsa

محمد عبد القادر عطا، مصطفى عبد القادر عطا

Mai Buga Littafi

دار الكتب العلمية

Bugun

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤١٢ هـ - ١٩٩٢ م

Inda aka buga

بيروت

Yankuna
Iraq
Daurowa & Zamanai
Abbasiyawa
بالنشاب، ثم وثب عَلَيْهِ فأخذ بمشفره، فاجتذبه جذبة حَتَّى جثا [١] الفيل، ثم احتز [٢] رأسه وذهب بِهِ. فأخبر الرسول الملك [٣] بما جرى، فحباه مالا عظيما، وسأل عَنْ أمره فَقَالَ بهرام: أنا رجل من عظماء الفرس، سخط علي ملك فارس فهربت منه إِلَى جوارك [٤] .
ثم إن عدوا لذلك الملك خرج عَلَيْهِ، فعزم الملك عَلَى الخضوع [له] [٥]، فنهاه بهرام، وخرج فقاتله، فانصرف محبورا [٦]، فأنكحه الملك ابنته، ونحله الديبل ومكران وما يليها من أرض السند، وأشهد له شهودا بذلك [٧]، فأمر بتلك البلاد/ فضمت إِلَى أرض [٨] العجم، فانصرف بهرام مسرورا [٩] .
ومضى بهرام إِلَى بلاد السودان من ناحية اليمن، فأوقع [١٠] بهم، فقتل منهم مقتلة عظيمة، وسبى منهم خلقا، ثم انصرف إِلَى مملكته [١١] .
فصل
[١٢] وكان لبهرام ولد قد رسمه للأمر بعده، فرآه ناقص الهمة، فوكل من يؤدبه.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّد بن ناصر قال: أخبرنا المبارك بن عبد الجبار قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو القاسم التنوخي قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّد بْن عبد الرحيم المازني قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو علي الحسين بْن القاسم الكوكبي قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْن مُحَمَّد أَبُو ناظرة السدوسي قال: حدّثني

[١] «حتى جثا» سقطت من ت، ومكانها: «لها» . فتكون العبارة في ت: «فاجتذبه جذبة لها الفيل» .
[٢] في ت: «اجتز» .
[٣] في الأصل، ت: «فأخبر الملك رسوله بما جرى» .
[٤] تاريخ الطبري ٢/ ٧٨، ٧٩.
[٥] ما بين المعقوفتين: سقط من الأصل.
[٦] في ت: «مجبورا» .
[٧] في ت: وأشهد له على ذلك شهود» .
[٨] في ت: «إلى الأرض العجم» .
[٩] تاريخ الطبري ٢/ ٧٩.
[١٠] في الأصل: «فوقع بهم» .
[١١] تاريخ الطبري ٢/ ٨٠.
[١٢] بياض مكان «فصل» في النسخة ت.

2 / 100