Daga Rayayye Zuwa Mace
من حي إلى ميت: إلى أخي
Nau'ikan
فإذا كان الطحان ماهرا، وكان الطحن سيئا، يكون الخلل ناتجا من الطاحونة لا من الطحان، فعندئذ لا يصلح الطحن إلا بإصلاح الطاحونة.
وهكذا الأجسام متى صلحت وتعالجت نقائصها وعاهاتها؛ تصلح الأعمال وتزول المساوئ.
هذا هو اعتقادي يا أخي، سردته بكل تجرد وإخلاص.
الرسالة الخامسة والعشرون1
التجدد في الموت
يا أخي:
ليس الموت في نظري سوى مظهر من مظاهر التجدد لا من مظاهر الفناء؛ لأني أعتقد بخلود المادة، كما أعتقد بخلود النفس.
إني أتمثل الجسم كالجيش، فكما أن الجيش هو مجموع جنود عديدة، هكذا الجسم هو مجموع ذرات كثيرة، ولكل مجموع رأس يقوده وقيادة عليا، تأمر في تعبئته وتجهيزه، كما تأمر في تسريحه.
لا مراء أن الجيش يتلاشى حين يذهب كل جندي في سبيله، وأما أفراد الجند فلا يلحقهم التلاشي، ثم يعود الجيش مجددا في مجموعه، حينما تأمر القيادة في إعادة تعبئته وتجهيزه.
هكذا الجسم يتلاشى في الموت، وأما ذراته فلا تتلاشى، بل ينفصل بعضها عن بعض انفصالا، فتذهب كل ذرة في سبيلها، ثم تتصل بغيرها، فتتجدد المادة باتصالها، كما تندثر بانفصالها.
Shafi da ba'a sani ba