Maɓallin Sarrafa Harshe
المفتاح في الصرف
Bincike
الدكتور علي توفيق الحَمَد، كلية الآداب - جامعة اليرموك - إربد - عمان
Mai Buga Littafi
مؤسسة الرسالة
Lambar Fassara
الأولى ١٤٠٧ هـ
Shekarar Bugawa
١٩٨٧م
Inda aka buga
بيروت
Nau'ikan
Nahawun da Tsarrafi
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Maɓallin Sarrafa Harshe
Abd al-Qahir al-Jurjani d. 471 AHالمفتاح في الصرف
Bincike
الدكتور علي توفيق الحَمَد، كلية الآداب - جامعة اليرموك - إربد - عمان
Mai Buga Littafi
مؤسسة الرسالة
Lambar Fassara
الأولى ١٤٠٧ هـ
Shekarar Bugawa
١٩٨٧م
Inda aka buga
بيروت
Nau'ikan
(١٦) هو أبو الحسن سعيد بن مسعدة الأخفش الأوسط (ت ٢١٥ هـ) . وفي شرح التصريح: وزاد الأخفش والكوفيون هذا الوزن (٢: ٣٥٦) . وفي شرح الأشموني ٤ / ٢٤٧: جُخْدَب: ذَكَرُ الجراد، (وانظر التصريف الملوكي ٢٦، شرح الشافية ١ / ٤٨) . وذكره سيبويه أيضًا (٤/ ٢٧٧)، ومثل له من الأسماء: عُنْدَد وسُرْدَد وعُنْبَب، ومن الصفات: قُعْدَد ودُخْلَل. وانظر ما بين البصريين والكوفيين من خلاف حول أصالة هذا البناء (نزهة الطرف ٧، شرح الأشموني ٤ / ٢٤٧) . انظر هذا الباب في المنصف ١ / ٢٤ - ٢٨، وذكر أن الذي حكاه الأخفش هو جُخْدَب لا جُندب، وأضاف أنّ الذي رواه الناس غيره "جُخْدُب " بالضم، وحكى غيره "بُرْقع وبُرْقَع وطُحْلُب وطْحْلَب. . . "، وذكره أبو عليّ الفارسيّ ومثّل له بكلمة بُرْقَع. (التكملة ٢٢٩)، وقد شكك ابن الحاجب في ثبوت جُخْدَب بفتح الدال. (شرح الشافية ٢ / ٣٦٢ - ٣٦٣) . (١٧) في الأصل "قرطب "، وهو تحريف، صوابه في سيبويه ٤ / ٣٠٢، نزهة الطرف ٧، والتصريف الملوكي ٢٨، والممتع ١ / ٠ ٧، وشرح الأشموني ٤ / ٢٤٨، وهو الشيء الحقير التافه. (١٨) الجِرْدَحْل: الضخم من الإبل. (١٩) القَهْبَلِس والجَحْمَرِش: العجوز الكبيرة، وقيل: القَهْبَلِس: رأس الذكر أو حشفته، والجَحْمَرِش: ماء. (حاشية) . أقول: والقَهْبَلِس: المرأة العظيمة أيضًا (شرح التصريح ٢ / ٣٥٦) . وفيه: أنّ الجَحْمَرِش قد تكون الأفعى العظيمة. قال سيبويه عن وزن "فَعْلَلِل ": ولا نعلمه جاء اسمًا، وعد قَهْبَلِس صفة. (سيبويه ٤ / ٣٠٢، والممتع ١ / ٧٠) .
1 / 33