Tarin Hikimomi A Cikin Ma’ajin Sunayen Mutane
مجمع الآداب في معجم الألقاب
Bincike
محمد الكاظم
Mai Buga Littafi
مؤسسة الطباعة والنشر- وزارة الثقافة والإرشاد الإسلامي
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤١٦ هـ
Inda aka buga
إيران
Nau'ikan
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Tarin Hikimomi A Cikin Ma’ajin Sunayen Mutane
Ibn al-Fuwati d. 723 AHمجمع الآداب في معجم الألقاب
Bincike
محمد الكاظم
Mai Buga Littafi
مؤسسة الطباعة والنشر- وزارة الثقافة والإرشاد الإسلامي
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤١٦ هـ
Inda aka buga
إيران
Nau'ikan
(١) وسيعيد ذكره في عفيف الدين، وله ترجمة في تاريخ ابن الدبيثي و١٨٥، بغية الطلب ٩٨/ ١، التكملة لوفيات النقلة ١٧١٦/ ٢، المختصر المحتاج اليه ١٨٢/ ١، تاريخ الاسلام ٣٤٣، سير أعلام النبلاء ٩٦/ ٢٢. ولابن الأشقر ترجمة في الانساب والعبر والمنتظم والمشتبه. (٢) (ترجمه جمال الدين أبو عبد الله محمد بن سعيد المعروف بابن الدّبيثي الواسطيّ المتوفى سنة «٦٣٧ هـ» في «ذيل تاريخ بغداد» وذكر أنّ وفاته كانت سنة «٦٢٤ هـ» (ذيل تاريخ بغداد، نسخة دار الكتب الوطنية بباريس ٢١٣٣ و٢١). وترجمه زكي الدين أبو محمد عبد العظيم بن عبد القوي المنذريّ الامام المحدّث المؤلف المشهور في كتابه «التكملة لوفيات النّقلة» كما جاء في «نسخة مكتبة البلدية بالاسكندرية برقم ١٩٨٢ ج ١ ص ١١٢ - ١١٣» وقد سمّياه «أحمد بن عبد الله بن أحمد بن علي بن علي».وقد اختار الذهبي من ترجمته في المختصر المحتاج إليه ١٨٨/ ١، ووجدت ترجمة هذا المترجم في الورقة «١٣٨» أما اسمه كان في الورقة ١٢٢). والصفدي في الوافي بالوفيات ٨٥/ ٧ نقلا عن ابن النجّار. (٣) (قال زكي الدين المنذري «والسّدنك: بفتح السين والدّال المهملتين وسكون النون -
1 / 75