============================================================
مقدمة المصحح/م27 اطلقوا عليه "الأفضل"1.
ومن مظاهر ذلك ايضاكتابة دروسه ومجالسه، وهذه الطريقة لاتتبع في عصره إلا مع الأئمة؛ ويبدو أن كبار العلماء كانوا يحضرون مجالسه كما يظهر من كلام البيهقي الذي قال: "وقد جمعنى وإياه الامام أبو الحسن بن حمويه في مجلس وحضر المجلس الإمام أبو منصور العبادي وموفق الدين أحمد الليثي وشهاب الدين الواعظ الشفوركاني وغبرهم من الأفاضل."2 بعد ذلك نرى الشهرستانى من خلال مؤلفاته ممتلكا لناصية اللغتين العربية والفارسية4، ومن المحتمل أن يكون عارفا باللغة اليونانية" أيضا . 3 مذهبه أغلب مؤلفات الشهرستاني ودراساته وبيثته العلمية والدينية تدل على أنه أشعري في الأصول وشافعي في الفروع1، غير أن هناك طعونا فيه يجب أن نذكرها ثم نحاول إلقاء الضوء عليها من كتاباته، وخاصة مما جاء في نفسيره.
2. تتمة صوان الحكمة /139.
1. قال السبكي: "وكان لعلمه يلقب - أيضا-بالأفضل." 3. إنها ظاهرة تلفت النظر كثيرا أن يستطيع رجل عاش في بيئة غيرعربية ودرس على أساتذة غير عرب أن يمتلك ناصية اللغة العربية إلى هذا الحد المشهود في مؤلفاته العربية، ثم يعتلي كرسي الوعظ في بغداد ليتحدث إلى عامة الناس إضافة إلى العلماء. استشهاده بالشعر في كتاباته وحديثه وبالأمثال العربية يبين مدى تمكنه من الأساليب الأدبية الرفيعة، كما أن تأثره بأسلوب نصوص أئمة آل البيت وخاصة بأدعيتهم واضح. غير أن الأساليب الفارسية ذات تاثير بيني في تعبيره: وهذا الجانب من اسلوب الشهرستاني يحتاج إلى دراسة مستقلة.
4 النص الوحيد الموجود من الشهرستانى بالفارسية هو مجلسه المنعقد بخوارزم (ترجمناه إلى العربية في ملحق هذه الدراسة) والنص الفارسي يمثل ذروة الجمال في التعبير، وذروه التمكن من اللغة الفارسية. يتضمن النص عبارات عربية كثيرة متا يبين من جهة أخرى اطلاع المتمعين على اللفتين العربية والفارسية: وماكان ذلك إلا بفضل الاسلام الذي جعل أهمية اللغة العربية باعتبارها لغة الدين لاتقل عن أهمية اللغة الفارسية باعتبارها اللغة 5. احتمل ذلك المستشرق "هاربروكر" الألماني: فقد ذكر في مقدمة الترجمة الألمانية لكتاب الملل والنحل سنة 1855م آن الننهرستاني بنسب إلى دبمقريطيس اقوالا صحيحة غير موجودة في النصوص العربية المرجمة.
انظر: مقدمة بدران لكتاب الملل والنحل /75.
3 انظر : وفيات الاعيان 3 /404 و مرآة الجنان 289/3.
الهل
Shafi 27