198

Lamha Fi Sharh Mulha

اللمحة في شرح الملحة

Bincike

إبراهيم بن سالم الصاعدي

Mai Buga Littafi

عمادة البحث العلمي بالجامعة الإسلامية

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

1424 AH

Inda aka buga

المدينة المنورة

[و] ١ قال عَنْتَرَةُ٢: شَرِبَتْ بِمَاءِ الدُّحْرُضَينِ٣ فَأَصْبَحَتْ ... زَوْرَاءَ تَنْفِرُ عَنْ حِيَاضِ الدَّيْلَمِ٤ [٣٣/ب]

١ ما بين العاطف ساقطٌ من ب. ٢ هو: عَنْتَرَةُ بن شدّاد العبسيّ: أحد أغربة العرب؛ شاعر شُجاعٌ جواد؛ شهد حرب داحس والغَبْراء، وحُمِدَتْ مشاهدُه فيها؛ توفّي بعد أن أَسَنّ. يُنظر: طبقات فحول الشّعراء ١/١٥٢، والشّعر والشّعراء ١٤٩، والأغاني ٨/٢٤٤، والخزانة ١/١٢٨. ٣ في أ: الدّرحضين، وفي ب: الدّمحضين، وكلتاهما محرّفة؛ والصّواب ما هو مثبت. ٤ هذا بيتٌ من الكامل. و(الدّحرضان): ماءان يُقال لأحدهما: (دُحْرُض) وللآخر (وسيع)، فلمّا جمعهما غلّب أحد الاسمين. و(زوراء): تمايل. و(الدّيلم) قيل: الأعداء، وقيل: ماءٌ من مياه بني سعد. شرح القصائد السّبع لابن الأنباريّ ٣٢٤، ٣٢٥. والشّاهد فيه: (شربتْ بماء الدّحرضين) حيث جاءت (الباء) بمعنى (من)، أي: شربت من ماء الدّحرضين. يُنظر هذا البيت في: أدب الكاتب ٥١٥، وتأويل مشكل القرآن ٥٧٥، وسرّ صناعة الإعراب ١/١٣٤، والأزهيّة ٢٨٣، وأمالي ابن الشّجريّ ٢/٦١٣، وشرح المفصّل ٢/١١٥، ورصف المباني ٢٢٨، والدّيوان ٢٠١.

1 / 245