Taurarin da ke Tafiya da Mashahurai na Karni na Goma Sha Ɗaya

Nagm al-Din Muhammad al-Gazzi d. 1061 AH
26

Taurarin da ke Tafiya da Mashahurai na Karni na Goma Sha Ɗaya

الكواكب السائرة بأعيان المئة العاشرة

Bincike

خليل المنصور

Mai Buga Littafi

دار الكتب العلمية

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤١٨ هـ - ١٩٩٧ م

Inda aka buga

بيروت - لبنان

إلهي سيدي ربي أغثني ... وخذ بيدي ومن بعدي أجرني إلهي قد جنيت وأي عبد ... ضعيف الخلق مثلي ليس يجني إلهي ليس أجدر بالخطايا ... وبالتقصير والزلات مني إلهي لو أتيت بكل ذنب ... فلا أولى بعفو عنك عني إلهي أنت ذو صفح جميل ... وجود واسع وعظيم من إلهي ما عصيت بغير علم ... ولا أبدًا أطعت بغير إذن إلهي إن أطع فبمحض فضل ... وإن أعص فمن نقص ووهن إلهي ما لعبد حجة في ... تحمله الجناية والتجني إلهي إن حجتك التي قد علا ... برهانها من غير طعن إلهي ليتني لوكنت عبدًا ... بلا خطأ وهل يجدي التمني إلهي ليتني لا كنت إذ لم ... أطعك وليت أمي لم تلدني إلهي إن خوفي زاد لولا ... رجائي مت من هم وحزن إلهي من يناقش في حساب ... يعذب منه يا رب أقلني إلهي أنت قهار حليم ... بحقك منك يا ذخري أعذني إلهي ليس إلا أنت ربي ... فلا أبدًا بغيرك تمتحني إلهي إن أسأت بغير علم ... فإني فيك قد أحسنت ظني إلهي أنت قد حققت فقري ... إليك وليس شيء عنك يغني إلهي إنني أخشى وأرجو ... أمانًا منك فامنن لي بأمن إلهي غير بابك في أموري ... إذا ما ضقت ذرعًا لم يسعني إلهي قد رجعت إليك عما ... سواك فلا إلى غير تكلني إلهي مثل ما أحسنت بدءًا ... ففي العقبي بحقك لا تسئني إلهي من يعين على وصولي ... إلى ما يرتضى إن لم تعني إلهي من سواك يزيل همي ... ومن أدعوه مضطرًا يجبني إلهي لست أحصي ما به قد ... منحت من العطاء بلا تعني كانت وفاة الشيخ أمين صاحب صاحب الترجمة - رحمه الله تعالى - ليلة السبت السابع والعشرين من شهر القعدة سنة ثمان وعشرين وتسعمائة، وقال الشعراوي سنة تسع

1 / 34