74

Kyautar Fassara

إتحاف الحثيث بإعراب ما يشكل من ألفاظ الحديث

Mai Buga Littafi

دار ابن رجب

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤١٨ هـ - ١٩٩٨ م

Nau'ikan

أجلكم لتقتدوا بي. (٣٥ - ٩) وفي حديث الوليمة: "فَقُلتُ: فَمَهْ! ! قال: الْحَيْسُ" (١): أراد "فما" (٢)، ولكنه حذف الألف وجعل الهاء بدلًا منها (٣)؛ كما قالوا: "هنه" في "هنا" (٤)، ولا يقال إنّه حذف الألف لكونه استفهامًا كما حذفت في قوله تعالى: ﴿مِمَّ خُلِقَ﴾ [الطارق: ٥]؛ لأنّ ذلك إنّما يجيء في المجرور، فأمّا المنصوب والمرفوع [فلا]. (٣٦ - ١٠) وفي حديثه: "أَيَّمُا إِنْسانٍ دَعَوْتُ عَلَيْهِ" (٥): يجوز النصب (٦) على

= باللام أبدًا، وإن كان للمخاطب كان بلام وغير لام" اهـ. "عقود الزبرجد" (١/ ١٠١)، وينظر: "شواهد التوضيح، (ص ١٦٠، ١٨٦)، و"فتح الباري" (١/ ٥٨٤). (١) ضعيف: أخرجه أحمد برقم (١١٥٤٢)، وفيه علي بن زيد بن جدعان، وهو ضعيف. (٢) في ط: ما. (٣) وهذا لم يرتضه ابن مالك ﵀؛ فإنّه جعل الهاء في مثل هذا "هاء السكت"، لا بدلًا من الألف "كما زعم الزمخشري"؛ قال: "لأنّها عوملت معاملة المتصلة بالمجرورة، في السقوط وصلًا والثبوت وقفًا. ولو كانت بدلًا من الألف لجاز أن يقال في الوصل: مَهْ عندك، ومَه صنعت". "شواهد التوضيح" (ص ٢١٥). (٤) ومثاله قول الراجز: قد وردت من أمكنهْ ... من ههنا ومن هُنَهْ إن لم أُرَوِّهَا فَمَهْ قال ابن جني: "أي: ومن هنا. وأمّا قوله: "فمه" فيحتمل أن يكون أراد "فما"، أي: فما أصنع؟ أو فما قدرتي؟ ونحو ذلك. وقال قبل ذلك "سر الصناعة" (١/ ١٦٤): والوجه الآخر: أن يكون أراد: إن لم أروها فمه، أى: فاكفف عني، فلست بشيء ينتفع به. وكأن التفسير الأوّل أقوى في نفسي". ينظر: "سر صناعة الإعراب" (٢/ ٥٥٥)، و"شواهد التوضيح" (ص ٢١٥). (٥) صحيح: أخرجه مسلم (٢٦٠٣) ولفظه: "فأيما أحد"، والحديث في "المسند" برقم (١٢٠٧١) كما أورده المصنِّف، وإسناده حسن. (٦) ومنه توله تعالى: ﴿أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ﴾ [القصص: ٢٨].

1 / 75