131

Ishtiqaq

الإشتقاق

Bincike

عبد السلام محمد هارون

Mai Buga Littafi

دار الجيل

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤١١ هـ - ١٩٩١ م

Inda aka buga

بيروت - لبنان

ومنهم: ابنُ أبي حُمَيضة وهو تصغير حَمْضة. والحمض: ضروبٌ من النَّبت يجمعها الحَمْض، منه الرَّمرام، والجَثْجاث، وهو الذي يتّخذ القِلْيُ منه. والخِذْراف: الثَّرمَد. والحُرُض: الأشنان. والقُلاَّم: ثمر القَاقُلَّى. ومنه الرِّجْلة، ومنه بَقْلةُ الحمقاءِ في بعض اللغات، وما أشبَهَ ذلك. وإذا رعت الإبلُ هذه الأشجارَ فهي حوامض، وأهلها مُحْمِضون. ومثلٌ للعرب: " أنتَ مختلٌّ فتحَمَّضْ "، إذا كان متعرِّضًا للشرّ. قال رؤبة: جاءوا مُخِلِّين فلاقَوْا حَمْضا والأصل في هذا أنَّ الإبلَ تَرعى الخُلَّة، والخُلَّة ضدُّ الْحَمْض، ثم تَتُوق إلى الحمض؛ لأنَّه شجرٌ فيه ملوحة. والحُمَّاض: نبت معروف. ومن رجالهم: أبو مَحذُورة، مؤذِّن رسول الله ﷺ، واسمه مِعْيرَ بن أوس لَوْذان. ومحذورة: مفعولة من الحَذَر. ويقولون: حَذارِ من كذا وكذا، أي أحذَرْ، في وزن فَعَال. قال أبو النجم: حَذَارِ من أرماحنا حَذَارِ ... أو تجعلوا مِن دُونِكم وَبارِ والحِذَار: مصدر حاذرتُه محاذَرةً وحِذارًا. واشتقاق أوسٍ من قولهم: أُسْتُه أيوسُه أوسًا، إذا أعطيتَه. قال النابغة: وكان الإلهُ هو المسْتَآسا أي المُستَعْطَى، وأُوَيس: اسمٌ من أسماء الذئب. قال الراجز:

1 / 133