50

Detailed Parsing of the Recited Book of God

الإعراب المفصل لكتاب الله المرتل

Mai Buga Littafi

دار الفكر للطباعة والنشر والتوزيع

Lambar Fassara

الثانية

Shekarar Bugawa

١٤١٨ هـ

Inda aka buga

عمان

Nau'ikan

[سورة البقرة (٢): آية ٤٠] يا بَنِي إِسْرائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ (٤٠) • يا بَنِي: يا: أداة نداء. بني: منادى مضاف منصوب بالياء لأنه ملحق بجمع المذكر السالم وحذفت النون للاضافة. • إِسْرائِيلَ: مضاف إليه مجرور بالاضافة وعلامة جرّه: الفتحة بدلا من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف للعجمة. • اذْكُرُوا: فعل أمر مبني على حذف النون لأن مضارعه من الأفعال الخمسة. الواو: ضمير متصل في محل رفع فاعل والألف: فارقة. • نِعْمَتِيَ: مفعول به منصوب بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم: الياء: ضمير متصل مبني على السكون في محل جر بالاضافة وفتحت الياء لالتقاء الساكنين أو لاتصالها باسم معرّف بالألف واللام أو يليها ألف ولام. • الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ: التي: اسم موصول مبني على السكون في محل نصب صفة لنعمتي. أنعمت: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك. التاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل. وجملة «أَنْعَمْتُ» صلة الموصول. عليكم: جار ومجرور متعلق بأنعمت والميم علامة جمع الذكور. • وَأَوْفُوا بِعَهْدِي: الواو: عاطفة. أوفوا: معطوفة على «اذْكُرُوا» وتعرب إعرابها. بعهدي: جار ومجرور متعلق بأوفوا. والياء: ضمير متصل في محل جر بالاضافة. • أُوفِ: فعل مضارع مجزوم لأنه جواب الطلب وعلامة جزمه: حذف آخره. حرف العلة. وفيه معنى جواب الشرط. • بِعَهْدِكُمْ: جار ومجرور متعلق بأوف والكاف ضمير متصل مبني على الضم في محل جر بالاضافة. والميم: علامة جمع الذكور.

1 / 53