sibja
بلغة الغال، وكلمة
sib
في اللغة الأنجلوسكسونية، وكلمة
sippia
أو
sippa ، أي القريب بلغة شمال ألمانيا القديمة. أما اللغة النرويجية القديمة فكان بها لفظ
sifjgr ، أي أقارب، وهي تدل على الجمع، أما مفردها وهو
sib
فيعني إله. وأخيرا فهناك تعبير آخر موجود في أغنية هيلدبراند. فإذا كان هناك اصطلاح ألماني عام للسلالة فنرجح أنه
Shafi da ba'a sani ba