80

Le présent du majesté explicite dans le commentaire du Livre d'Éloquence (le premier voyage)

تحفة المجد الصريح في شرح كتاب الفصيح (السفر الأول)

Chercheur

رسالة دكتوراة لفرع اللغة العربية، جامعة أم القرى - مكة المكرمة، في المحرم ١٤١٧ هـ

Maison d'édition

بدون

Genres

المجمل. وذلك مثل أن تؤمن / إنسانًا ثم تقتله، وتسلب ماله. قال التدميري: وكأنه مأخوذ المعنى من غادرت الشيء: إذا تركته، فكأنك تركت ما كان بينك وبينه من المهد، قال: وأصله من الغدير، وهو الماء الذي يغادره السيل، أي: يُخَلِّفه ويتركه. قال أبو جعفر: وبقال في الماضي غر بالفتح، كما حكاه ثعلب، وكذا حكاه غيره. وحكى ابن هشام السبتي في شرحه، ومن خطا نقلته: غدر بالكسر، ولا أعرفه من غيره مع بحثي عنه، وحكى ابن الأعرابي في نوادره أنه يقال: غَدِرَ الرجل - بكسر الدال - عن أصحابه: إذا تخلف، قال ويقال: مات إخوته وغَدِرَ. قال أبو جعفر: يقال في مستقبل غَدَرَ بالفتح: يَغْدِرُ ويَغْدُرُ، بالكسر والضم، عن الحضرمى فى شرحه. وفي مستقبل غدر بالكسر: يَغْدَرُ، بالفتح على القياس.

1 / 80