Le présent du majesté explicite dans le commentaire du Livre d'Éloquence (le premier voyage)

Ibn Yusuf Labli d. 691 AH
163

Le présent du majesté explicite dans le commentaire du Livre d'Éloquence (le premier voyage)

تحفة المجد الصريح في شرح كتاب الفصيح (السفر الأول)

Chercheur

رسالة دكتوراة لفرع اللغة العربية، جامعة أم القرى - مكة المكرمة، في المحرم ١٤١٧ هـ

Maison d'édition

بدون

Genres

قال أبو جعفر: وفي الحديث:"مصوا الماء مصًا،، ولا تًعُبُّوه عبًا، فإن الكُباد من العب"الكُبَاد: وجع الكبد. قال أبو جعفر: وقال ابن درستويه: والعامة تقول مصصتُ بفتح الماضي، وتقول أمص بضم المستقبل، وهو خطأ. قال أبو جعفر: ليس بخطأ، حكي المطرز في شرحه عن ثعلب عن ابن الأعرابي/ أنه يقال: مَصصِت أمصُّ، ومصَصتُ أمص. وحكاه أيضًا ابن طريف في أفعاله، وابن القطاع في أفعاله أيضًا. وقال أبو عبد الله القزاز: ويقال أيضًا: امتَصَصْتَهُ امتصَاصًا. قال أبو جعفر: ويقال في الصِّفة: رجل ماصِّ ومَصانُ، وامرأة ماصَّة ومَصَانة، عن مكي في شرحه، قال: والعامة تقول: [ماصان]، وأنشد: فإِنْ تَكُنِ المُوسَى جَرَتْ فوقَ بَظْرِها ... فما خُتِنَتْ إلا ومصَّانُ قاعِدُ

1 / 163