Consolation et jubilation pour la récompense de ceux qui ont précédé de l'extrême

Sharaf Din Dimyati d. 705 AH
72

Consolation et jubilation pour la récompense de ceux qui ont précédé de l'extrême

التسلي والاغتباط بثواب من تقدم من الأفراط

Chercheur

مجدي السيد إبراهيم

Maison d'édition

مكتبة القرآن

ـ حَدِيثُ أُمِّ سُلَيْمٍ بِنْتِ مِلْحَانَ وَاسْمُهُ مَالِكُ بْنُ خَالِدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ حَرَامٍ أُمِّ أَنَسِ بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّضْرِ بْنِ ضَمْضَمَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ حَرَامٍ، اخْتُلِفَ فِي اسْمِهَا عَلَى أَقْوَالٍ، شَهِدَتْ أُحُدًا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ، وَشَهِدَتْ حُنَيْنًا، وَأَخَوَاهَا حَرَامٌ، وَسُلَيْمٌ ابْنَا مِلْحَانَ، شَهِدَا بَدْرًا، وَأُحُدًا، وَقُتِلا يَوْمَ بِئْرِ مَعُونَةَ، وَأُخْتُهُمْ أُمُّ حَرَامٍ بِنْتُ مِلْحَانَ امْرَأَةُ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، وَأُخْتُهُمْ أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ بِنْتُ مِلْحَانَ أَسْلَمَتْ وَبَايَعَتْ. ٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَجَّاجِ قَالَ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْكَرَّانِيُّ، أنا أَبُو مَنْصُورٍ الصَّيْرَفِيُّ، أنا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذشَاهْ، أنا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ اللاحِقُ (ح) . قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: وثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، قَالا: ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أُمَّ سُلَيْمٍ تَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلاثَةُ أَوْلادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلا أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ» فَقُلْتُ: «وَاثْنَانِ؟» فَقَالَ: «وَاثْنَانِ»

1 / 94