Consolation et jubilation pour la récompense de ceux qui ont précédé de l'extrême
التسلي والاغتباط بثواب من تقدم من الأفراط
Enquêteur
مجدي السيد إبراهيم
Maison d'édition
مكتبة القرآن
رَوَى لَهُ النَّسَائِيُّ، وَابْنُ مَاجَهْ.
وَالآخَرُ: صَعْصَعَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ النَّجَّارِيُّ الْعَدَوِيُّ رَوَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَوَى لَهُ أَبُو دَاوُدَ، وَلأَبِيهِ مَالِكٍ صُحْبَةٌ وَرِوَايَةٌ، وَلَيْسَ لَهُمْ رَابِعٌ فِي الْكُتُبِ السِّتَّةِ، وَصَعْصَعَةُ بْنُ نَاجِيَةَ الْمُجَاشِعِيُّ جَدُّ الْفَرَزْدَقِ الشَّاعِرِ هَمَّامِ بْنِ غَالِبِ بْنِ صَعْصَعَةَ، وَفَدَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ، وَأَسْلَمَ.
حَدِيثُ أَبِي مُعَاوِيَةَ قُرَّةَ بْنِ إِيَاسِ بْنِ هِلالِ بْنِ رِئَابِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ سَوَادَةَ بْنِ سَارِيَةَ بْنِ ذُبْيَانَ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ سُلَيْمِ بْنِ أَوْسٍ، أَخِي عُثْمَانَ، ابْنَيْ عَمْرِو بْنِ أُدِّ بْنِ طَابِخَةَ بْنِ إِلْيَاسَ بْنِ مُضَرَ الْمُزَنِيِّ، ابْنِ خِنْدِفٍ، نَسَبُوا إِلَى أُمِّهِمْ مُزَيْنَةَ، كَلْب بْن وَبَرَةَ أُمّ أَوْسٍ، وَعُثْمَان ابْنَيْ عَمْرِو بْنِ أُدٍّ، ﵁، رَوَى لَهُ أَبُو دَاوُدَ، وَالتِّرْمِذِيُّ، وَالنَّسَائِيُّ، وَابْنُ مَاجَهْ.
نَصِيحَةُ الرَّسُولِ ﷺ لِمَنْ فَقَدَ ابْنَهُ
٥٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ يُوسُفُ بْنُ عَبْدِ الْمُعْطِي بْنِ مَنْصُورٍ الْغَسَّانِيُّ، وَأَبُو يَعْقُوبَ يُوسُفُ بْنُ مَحْمُودٍ الدِّمَشْقِيُّ، وَأَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ هِبَةِ اللَّهِ بْنِ سَلامَةَ اللَّخَمِيُّ، وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَوِيُّ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ ظَافِرِ بْنِ عَلِيٍّ الأَزْدِيُّ ﵃ قَالُوا: أنا أَبُو طَاهِرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ السِّلَفِيُّ الْحَافِظُ، أنا نَصْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَطِرِ الْقَارِئُ، أنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْن يَحْيَى بْنِ الْبَيِّعِ، أنا الْقَاضِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ
1 / 61