Consolation et jubilation pour la récompense de ceux qui ont précédé de l'extrême

Sharaf Din Dimyati d. 705 AH
32

Consolation et jubilation pour la récompense de ceux qui ont précédé de l'extrême

التسلي والاغتباط بثواب من تقدم من الأفراط

Chercheur

مجدي السيد إبراهيم

Maison d'édition

مكتبة القرآن

جَبَلٍ ﵁، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّه ﷺ: «أَوْجَبَ ذُو الثَّلاثَةِ» . قَالَ مُعَاذٌ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَذُو الاثْنَيْنِ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّه ﷺ: «وَذُو الاثْنَيْنِ» . قَالَ: يَعْنِي مَنْ قَدَّمَ بَيْنَ يَدَيْهِ ثَلاثَةً مِنْ وَلَدِهِ. رَوَاهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ، عَنْ بَهْزٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي عُمَرَ، وَقَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ الْقَيْسِيُّ، قَيْسُ غَيْلانَ الْجَدَلِيُّ، الْعَدْوَانِيُّ، الْكُوفِيُّ، وَقَدْ رَوَى لَهُ الْجَمَاعَةُ. السِّقْطُ يَجُرُّ بِسَرَرِ أُمِّهِ إِلَى الْجَنَّةِ ـ وَعَنْ عَفَّانَ عَنْ خَالِدٍ الطَّحَّانِ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ التَّيْمِيِّ مَوْلاهُمْ، وَكِلاهُمَا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ مُعَاذٍ، وَلَفْظُهُ: قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّه ﷺ: " مَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَتَوَفَّى لَهُمَا ثَلاثَةٌ إِلا أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ: فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاثْنَانِ؟ قَالَ: «وَاثْنَانِ» . قَالُوا: أَوْ وَاحِدٌ؟ قَالَ: «أَوْ وَاحِدٌ» ثُمَّ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي

1 / 54