La Voie des deux migrations

Ibn Qayyim al-Jawziyya d. 751 AH
96

La Voie des deux migrations

طريق الهجرتين - دار ابن القيم

Chercheur

محمد أجمل الإصلاحي

Maison d'édition

دار عطاءات العلم (الرياض)

Numéro d'édition

الرابعة

Année de publication

١٤٤٠ هـ - ٢٠١٩ م (الأولى لدار ابن حزم)

Lieu d'édition

دار ابن حزم (بيروت)

Genres

Soufisme
ولمَّا كانت السعادة دائرةً -نفيًا وإثباتًا- مع ما جاءَ به كان جديرًا بمن نصح نفسه أن يجعل لحظات عمره وقفًا على معرفته، وإرادتَه مقصورةً على محابّه، وهذه (^١) أعلى همَّة شمَّرَ إليها السابقون، وتنافسَ فيها المتنافسون. فلا جرمَ ضمَّنَّا هذا الكتابَ قواعدَ من سلوك طريق (^٢) الهجرة المحمدية. وسمّيناه "طريق الهجرتين، وباب السعادتين". وابتدأناه بباب الفقر والعبودية، إذ هو باب السعادة الأعظم (^٣) وطريقها الأقوم الذي لا سبيل إلى دخولها إلا منه. وختمناه بذكر طبقات المكلَّفين من الجن والإنس في الآخرة ومراتبهم في دار السعادة والشقاء (^٤). فجاء الكتاب غريبًا فرب معناه، عجيبًا في مغزاه، لكلِّ قومٍ منه نصيب، ولكلِّ واردٍ منه شِرْب (^٥). وما كان فيه من حق وصوابٍ فمن اللَّه، هو المانُّ به، فإنَّما (^٦) التوفيق بيده. وما كان فيه من خطأ وزللٍ (^٧) فمنِّي ومن الشيطان، واللَّه ورسوله منه بريء (^٨). فيا أيها القارئ له والناظر فيه، هذه بضاعةُ صاحبه (^٩) المزجاةُ مسوقةٌ إليك، وهذا فهمه وعقلُه معروضٌ عليك. لك غُنْمُه، وعلى مؤلفه

(^١) "ط": "وهذا". (^٢) "طريق": ساقط من "ك، ط". (^٣) "الأعظم": ساقط من "ط". (^٤) "ط": "الشقاوة". (^٥) "ط": "مشرب". (^٦) "ط": "فإن". (^٧) "خطأو" ساقط من "ط". (^٨) ط: "براء". والذي ورد في الأصل وغيره صحيح في العربية. (^٩) "ك، ط": "صاحبه".

1 / 10