La Perfection dans l'Interprétation des Poèmes de Hudhayl Oubliés par Abou Saïd al-Sukkari

Ibn Jinni d. 392 AH
144

La Perfection dans l'Interprétation des Poèmes de Hudhayl Oubliés par Abou Saïd al-Sukkari

التمام في تفسير أشعار هذيل مما اغفله ابو سعيد السكري

Chercheur

أحمد ناجي القيسي - خديجة عبد الرازق الحديثي - أحمد مطلوب

Maison d'édition

مطبعة العاني

Numéro d'édition

الأولى

Année de publication

١٣٨١هـ - ١٩٦٢م

Lieu d'édition

بغداد

(٤٦) وقال عقيل بن زياد الهذلي " من الوافر ": ولو جاريتني لمدى بعيد ... تجرَّدَ لا ألفُّ ولا عَثورُ أي: تجرد مني رجل لا آلف ولا عثور، وهو الرجل المذكور، وهذا هو الذي كان أبو علي ﵀ يسميه التجريد، ولقد احسن العبارة عنه ونحوه قول طرفة " من الرمل ": جازت البيدَ إلى أرحلنا ... آخر الليل بيعفورٍ خَدِرْ وهي اليعفور، وقد تقدم القول على هذا المعنى مستقصى.

1 / 156