Le jardin éclatant en traduction des lettrés de l'époque
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Empires & Eras
Ottomans
Vos recherches récentes apparaîtront ici
Le jardin éclatant en traduction des lettrés de l'époque
Issam al-Din Al-Omari (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
أو متفقين في متشابه الاشتقاق لا في الصورة والمعنى كقول الحريري (¬1):
ولاح يلحى على جري العنان إلى ... ملهى فسحقا له من لائح ملحي
فإن الاتفاق بين الصدر والعجز من حيث الاشتقاق لا من حيث الصورة والمعنى، إذ الصدر من ذوات الثلاثة والعجز من ذوات الأربعة:
الثاني: أن يقع في حشو المصراع الأول وعجز الثاني في متفقين صورة ومعنى منه قول أبي تمام:
ولم يحفظ مضاع المجد شيء ... من الأشياء كالمال المضاع
أو متفقين صورة لا معنى كقول الزمخشري (¬2):
وأخرني دهري وقدم معشرا ... لأنهم لا يعلمون وأعلم
ومذ أفلح الجهال أعلم أنني ... أن الميم والأيام أفلح واعلم
أو متفقين معنى لا صورة كقول أبي تمام:
دمن ألم بها فقال سلام ... كم حل عقدة صبره الآلام # أو مختلفين معنى وصورة متفقين في الاشتقاق كقول ابى فراس (¬1):
Page 486