239

Le jardin éclatant en traduction des lettrés de l'époque

الروض النضر في ترجمة أدباء العصر

إذا اشتاقت الخيل المناهل أعرضت ... عن الماء فاشتاقت إليها المناهل

ومنها:

إذا أنت أعطيت السعادة لم تبل ... وإن نظرت شزرا إليك القبائل

ومنها في ختامها:

إذا كنت تهوى العيش فابغ توسطا ... فعند التناهي يقصر المتطاول (¬1)

توقى البدور النقص وهي أهلة ... ويدركها النقصان وهي كوامل

ومن القصيدة المترجمة:

وهمي المعالي والزمان معاندي ... ويمنعني عن نيل ما رمته دهري

للشعراء في هذا المعنى فنون، تكاد أن تورث الجنون. قد هصرت أفنان البيان هصر، حتى كادت أن لا تعد ولا تنحصر. فمنه ما قاله بعضهم:

ما قصر السعي وما عللت ... عن مطلب نفس أمانيها # بل خانها الدهر وأزرى بها ... عثرة جد لا تواتيها (¬1)

Page 270