Vos recherches récentes apparaîtront ici
Le jardin éclatant en traduction des lettrés de l'époque
Cisam Din Cumari d. 1184 AHالروض النضر في ترجمة أدباء العصر
*** وفيه للخالدي (¬1) وقد تصرف فيه:
يا خط عارضه لقد عارضتني ... للهيب نار صبابة لا تنطفي
شيطان لحظي مت بغيظك حسرة ... قد عوذت بالنمل صورة يوسف
*** وفيه لصاحب الترجمة:
لاح العذار بخد من أهوى وقد ... ظن الوشاة باختلاف الشان
فحذار من تلك الخدود فإنما ... ذاك العذار حبائل الشيطان
*** وتلطف بعضهم بقوله:
أفدي حبيبا تفوق البدر طلعته ... لأنها لغريب الحسن قد جمعت
حاك الجمال عذارا فوق وجنته ... غزالة الصبح في أشراكه وقعت # وفيه لبعضهم
Page 134