Du transfert à la créativité (Volume 1 Le transfert): (3) L'explication: L'interprétation - Le résumé - Les compendiums
من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٣) الشرح: التفسير – التلخيص – الجوامع
Genres
Vos recherches récentes apparaîtront ici
Du transfert à la créativité (Volume 1 Le transfert): (3) L'explication: L'interprétation - Le résumé - Les compendiums
Hasan Hanafi d. 1443 AHمن النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٣) الشرح: التفسير – التلخيص – الجوامع
Genres
4
ويلاحظ على هذا الجدول الآتي: (1)
أن المنطق أكمل العلوم؛ لأنه يتوزع على الأنواع الثلاثة. (2)
أن الطبيعيات تنقصها الشروح كما أن الإلهيات تنقصها التلاخيص. (3)
هناك نوع كامل من كل حكمة، تلخيص المنطق، جوامع الطبيعيات، شروح ما بعد الطبيعة. (4)
لكل كتاب نوع واحد على الأقل، وتلخيص وجامع. (5)
بعض الكتب لها نوعان؛ شرح وتلخيص مثل البرهان، وتلخيص وجامع مثل الجدل، والخطابة، والشعر، والسماء والعالم، وشرح وجوامع مثل ما بعد الطبيعة. (6)
لا يوجد كتاب واحد لهذه الأنواع الأدبية الثلاثة باستثناء السماء والعالم بعدما تم العثور على النص العربي للتلخيص. التلخيص للمقولات والعبارة والقياس والسفسطة. والجامع للسماع الطبيعي والكون والفساد والآثار العلوية والنفس والحس والمحسوس.
والانتقال طبيعي من الترجمة والتعليق إلى الشرح والتلخيص قبل التحول إلى العرض والتأليف. فالحضارة تتحول طبيعيا من النقل إلى الإبداع. والتمثل والاحتواء بديلان منهجيان عن التأثر والاحتذاء. العملية الأولى هضم للوافد بينما الثانية تقليد له. ولا يمكن إدراك ذلك إلا بالتجربة الحية والعيش مع الوافد الغربي الجديد كما عاش القدماء، مترجمين وشراحا، مع الوافد اليوناني القديم كخطوة نحو العرض والتأليف والإبداع .
وإذا كان لفظ الشرح له جمع ومفرد وكان لفظ الجوامع له جمع دون مفرد إلا تكلفا «جامع» فإن التلخيص لفظ مفرد وليس له جمع إلا تكلفا «تلاخيص» وليس «ملخصات». التلخيص لفظ واحد لا بديل عنه.
Page inconnue
Entrez un numéro de page entre 1 - 275