Sur la traduction et les mots traduits

Ibn Barri d. 582 AH
94

Sur la traduction et les mots traduits

في التعريب والمعرب وهو المعروف بحاشية ابن بري

Chercheur

د. إبراهيم السامرائي

Maison d'édition

مؤسسة الرسالة

Lieu d'édition

بيروت

بَاب مَا أَوله الشين وَمن بَاب الشين قَالَ أَبُو مَنْصُور والشبارق الَّذِي تسميه الْفرس بيشباره وَلحم شبارق يقطع صغَارًا ويطبخ وَزَعَمُوا أَنه فَارسي مُعرب وَقَالَ فِي مَوضِع آخر أما الشبارقات فَهِيَ ألوان اللَّحْم فِي الطبائخ ففارسي مُعرب وَهُوَ الشيفارج الَّذِي تَقول لَهُ الْعَامَّة فيشفارج وبشارج قَالَ ابْن بري يُقَال ثوب شبارق وشبارق وشبارق جمع شبارق وَيُقَال أَيْضا شباريق

1 / 113