68

Sur la traduction et les mots traduits

في التعريب والمعرب وهو المعروف بحاشية ابن بري

Chercheur

د. إبراهيم السامرائي

Maison d'édition

مؤسسة الرسالة

Lieu d'édition

بيروت

بَاب مَا أَوله الدَّال
وَمن بَاب الدَّال
قَالَ أَبُو مَنْصُور ودمشق أعجمي مُعرب وَقد جَاءَ فِي اشعار الْعَرَب قَالَ الشَّاعِر وَهُوَ الْوَلِيد بن عقبَة أَخُو عُثْمَان بن عَفَّان
(قطعت الدَّهْر كالسدم الْمَعْنى ... تهدر فِي دمشق وَمَا تريم) // من الوافر //
قَالَ ابْن بري دمشق قَالَ الشَّرْقِي سميت بصاحبها وَهُوَ دماشق بن قاني بن مَالك بن أرفخشد بن سَام بن نوح
وَقَالَ غَيره ب دمشق بن نمْرُود بن كنعان
قَالَ أَبُو مَنْصُور وَلَا دهل مَعْنَاهُ بالنبطية لَا تخف وَقد جَاءَ ذَلِك

1 / 87