Life is so lovely even as a plant
p. 27
وقبل أن أناقش الصعوبات سأشير إشارة عابرة إلى أنني كنت أفضل
even
على
be it
في السطر الأول إذ إن مصطلح الإنجليزية يتطلب جملة مقارنة (
be it ... or ) ولا تستخدم هذه الصيغة وحدها إلا في
so be it!
بمعنى «فليكن!» («يلله بقى!» - «وماله!» - «ماشي!» - «حنعمل إيه؟» ... إلخ) وكنت أفضل عدم الإغراب في صياغة السطر الثاني الذي يعطف
صفحه نامشخص