Explicación de las Antítesis de Jarir y Al-Farazdaq

Abu ʿUbaydat d. 209 AH
16

Explicación de las Antítesis de Jarir y Al-Farazdaq

شرح نقائض جرير والفرزدق

Investigador

محمد إبراهيم حور - وليد محمود خالص

Editorial

المجمع الثقافي،أبو ظبي

Número de edición

الثانية

Año de publicación

١٩٩٨م

Ubicación del editor

الإمارات

Géneros

البشيرُ: المُبشِّر، والبشيرُ أيضًا الجَميلُ الوجه، يقال من البِشارة بَشرتُه، وأبشرتُه وَبشَّرتْهُ، وأنشد أبو تَوبَة: بَشَرْتُ عيالي أنْ رأيتُ صحيفةً ... أتتكَ من الحَجَّاجِ يُتْلَى كتابُها نهيتُكُمُ أن تركبوا ذاتَ ناطحٍ ... من الحربِ يُلوَى بالرِّداءِ نذيرُها ويروى: يسيرُها. يقول: أُتيتم. ذاتُ ناطحٍ: داهية. وَمَا بكُمُ صَبْرٌ عَلى مَشْرَفيَّةٍ ... تَعَضُّ فِرَاخَ الْهَام أَوْ تَسْتَطِيرُهَا المَشرفيَّةُ: سيوفٌ تُطبع بالمشارف، والمشارفُ القُرى ما بين الريفِ والبدو، مثل الأنبار من بغداد، والعُذيبِ من الكوفة، وهي المزالِفُ والمَذارِعُ، وفراخِ الهام أدمغتها. تَمَنَّيْتُمُ أنْ تَسْلُبُوا الْقَاعَ أَهْلَهُ ... كَذاكَ المُنَى غَرَّتْ جُحَيْشًا غُرُورُها وَقَدْ كَانَ في بَقْعَاءَ رِيٌّ لشائكُمْ ... وَتَلعَةَ والجَوْفاءُ يَجْري غدَيِرُهَا تَنَاهَوْا وَلاَ تَسْتَورْدُوا مَشُرفيَّة ... تُطيرُ شُؤُونَ الْهَامِ مِنْهَا ذَكْورُها لا تستوردوا: لا تجعلوا رءوسكم وِردا لها، وشؤون الهام: مواصل الرأس، واحدها شأنٌ والشَّأنُ ما بين قبيلتين من قبائل الرأس. كأَنَّ السَّليطيِّينَ أَنْقَاضُ كَمْاة ... لأوَّلِ جَانٍ بالْعَصا يَسْتَثيرُهَا واحدُ الأنقاض نَقضٌ وهو ما خرج من رأس الكَمأةِ إذا انشقت عنها

1 / 171