617

El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época

الروض النضر في ترجمة أدباء العصر

وقد أثبت من نظمه ما ظهر إعجازه، وحسن تلفيقه وإيجازه.

وتتبعت فلم أقف من نظمه إلا على ثلاثة أبيات، تصلح أن تكون قلائد نحور الأبكار والبنات.

وهي:

سما سماء الندى بالبشر في البشر ... بدر أنارت به الأكوان من مضر

هو الحمى والحيا والحي أيده ... بصورة أحيت الأرواح في الصور

أتى يكفكف عنا كل كارهة ... وأيد الدين إذ أشفى على الخطر

***

Página 63