El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Géneros
Biografías y estratos
Tus búsquedas recientes aparecerán aquí
El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
Cisam Din Cumari (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Géneros
وقال أيضا:
صاح إن لم أجد في كسب مال ... هات قل لي بالله كيف أجود
وإذا لم أسد خلة حر ... هات قل لي بالله كيف أسود
ثم قال وما يطلب إلا للإنفاق وبلوغ المقاصد، وإبلاغ القاصد، كما إن السيف للذب والدرع، والمدية للقط والقطع.
وما أحسن قول أبي العتاهية:
وصغ ما كنت حليت ... به سيفك خلخالا (¬2)
وما تصنع بالسيف ... إذا لم تك قتالا
وتبعهم بعض الشعراء فقال:
تقول أحبب القربى وصل ذا وسيلة ... وقم بالحقوق الواجبات اللوازم
أما إنني لو نلت ايسر يسرة ... لكانت لكفي بسطة في المكارم # فآها لعصر مثل أهليه جاهل ... ودهر لأبناء المروة ظالم
Página 272