El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Géneros
Biografías y estratos
Tus búsquedas recientes aparecerán aquí
El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época
Cisam Din Cumari (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
Géneros
وافيتكم أبغي حماكم منشدا ... هذا مقام المستجير العائذ
وقال الشيخ محمد الذهبي (¬1):
يا من إذا جاريته في مسلك ... ألفيته قد سد طرق مآخذي
ارفق بمضناك الذي حيرته ... هذا مقام المستجير العائذ
وقال المنجكي (¬2):
بسوى حماكم لا تراني مقلة ... يا من لهم ودي المؤكد لائذي (¬3)
ارفق بمضناك الذي حيرته ... هذا مقام المستجير العائذ
وقال عبد الرحمن الموصلي (¬4):
عاهدته أن لا يميل وقد رأى ... نبذ العهود فديته من نابذ
رد الصباح لناظري بهجره ... ليلا وسدد بالصدود منافذي
ناديته واليأس أمسى ضاحكا ... وأنامل الآمال تحت نواجذي
رفقا بقلب لا يميل لغيركم ... هذا مقام المستجير العائذ # وقلت أنا أيضا:
Página 224