El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época

Cisam Din Cumari d. 1184 AH
110

El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época

الروض النضر في ترجمة أدباء العصر

*** وقال آخر إلا أنه نقله الى معنى آخر:

فمتى تقوم قيامتي بوصاله ... ويضم شملينا معاد شامل

وأكون من أهل الخطايا خده ... ناري وصدغاه علي سلاسل

*** وهذا مأخوذ من قول ابن نباتة:

أفدي التي ساق إليها مهجتي ... فرع طويل تحت حسن طائل

قلبي بصدغيها إلى وجنتها ... يقاد للجنة بالسلاسل

*** ومن هذا الباب لابن نباته ايضا:

وبمهجتي رشأ يميس قوامه ... فكأنه نشوان من شفتيه

شغف العذار بخده ورآه قد ... نعست لواحظه فدب عليه

*** ومما قلته من المعربات:

Página 140