El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época

Cisam Din Cumari d. 1184 AH
107

El jardín brillante en la traducción de los literatos de la época

الروض النضر في ترجمة أدباء العصر

*** وقنع ابن الوردي (¬1) بالدور فقال:

ناعورة مذعورة ... ولهانة وحائرة (¬2)

الماء فوق كتفها ... وهي عليه دائرة

*** واتفق أن الشيخ نجم الدين (¬3) سأل جماعة من طلبته المشتغلين عليه عن قول الشاعر:

يا أيها الحبر الذي ... علم العروض به امتزج

أبن لنا دائرة ... فيها بسيط وهزج

ففكر بعض الطلبة فيه ساعة طويلة، ثم قال: هذا الباب من ذلك الدولاب لأنه أراد بالبسيط الماء، وبالهزج صوته حال دورانه.

فقال له الشيخ: صدقت، إلا أنك درت في الدولاب زمانا حتى ظهرت لك التورية.

Página 137