Del Traslado a la Creación
من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٣) الشرح: التفسير – التلخيص – الجوامع
Géneros
ومن الوافد يتصدر جالينوس، ثم ديسقوريدس، مما يدل على حضور جالينوس وسيطرته على النص المشروح، ثم اصطفن ثم جنتورش الحكيم أي الاعتماد على المصدر الداخلي. وتظهر كصفات اللاتينية العامية ثم اليونانية ثم الرومية ثم السريانية ثم لغة أهل ما يرقا. وواضح انحدار اللاتينية من الفصحى إلى العامية، واستمرار السريانية حتى هذا العصر المتأخر، وبداية الإحساس باللغة الإفرنجية التي تطورت عن العامية اللاتينية. كما يتبادل اللفظان الروم واليونان على شيء واحد.
4
ومن الموروث يتصدر ابن جلجل (ابن حسان)، ثم ابن الوافد، ثم أبو حنيفة مما يدل على إدخال الصيدلة داخل الثقافة العامة، ثم حنين بن إسحق وسليمان بن حسان وابن جزلة وابن سينا وابن الجزار وأبو عبيد الله الصقلي والبكري والشاعر ذو الرمة. ومن البلاد تتصدر الأندلس ثم أهل المغرب ثم عربي والعربية ثم أهل مصر وأطباؤها وديارها ثم البربرية ثم فارسية ثم لغة أهل الشام وبلاد الروم ثم بلاد المشرق.
5
وتتخصص المناطق أكثر في الإسكندرية ودمشق ثم في طرابلس المغرب والعراق ولبنان والأرمني والحبشي ... إلخ. هناك إحساس بالتطور في أجيال الأطباء.
وتتعلق العبارات الإيمانية بعلم الصيدلة. فالله هو الذي تدارك الخلق بنعمته، المانع عوادي الأسقام برحمته، والنازل لأدواء النوع الإنساني من الطاقة شفاء، وجعل لقوام الأبدان من الجنس النباتي غذاء وطيبا ودواء. وهناك شجرة إبراهيم وشجرة مريم. والله هو المعين والموفق للصواب، كل شيء عبيد له. وهو أعلم بالصواب. (2) شرح فصول أبقراط لابن النفيس (687ه)
وقد استمرت الشروح كنوع أدبي حتى القرن السابع مثل «شرح فصول أبقراط» لابن النفيس.
6
وله ألقاب عدة؛ فهو الشيخ الإمام الفاضل، الكامل، العلامة ، الرئيس، جامع أشتات العلوم ومعدن فرائد المنثور والمنظوم.
7
Página desconocida