Cuestión sobre qué es mejor, estar de guardia en las fronteras o vivir cerca de la Meca
مسألة فى المرابطة بالثغور أفضل أم المجاورة بمكة شرفها الله تعالى
Editorial
أضواء السلف
Número de edición
الأولى ١٤٢٢هـ
Año de publicación
٢٠٠٢م
Géneros
Tus búsquedas recientes aparecerán aquí
Cuestión sobre qué es mejor, estar de guardia en las fronteras o vivir cerca de la Meca
Ibn Taimiyya d. 728 AHمسألة فى المرابطة بالثغور أفضل أم المجاورة بمكة شرفها الله تعالى
Editorial
أضواء السلف
Número de edición
الأولى ١٤٢٢هـ
Año de publicación
٢٠٠٢م
Géneros
١ الحديث ورد ضمن عدة روايات: أما لجملة الأولى فهي عند الدارمي (٢/٤٤٢) عن عبد الله بن عمرو بلفظ: "كفر بالله تبرؤ من نسب وإن دق أو ادعاء إلى نسب لا يعرف". وأما الجملة الثانية: فعند البخاري (٣٥٠٨) عن أبي ذر بلفظ: "ليس من رجل ادعى لغير أبيه وهو يعلمه إلا كفر". وأما الجملة الثالثة: فهي عند البخاري (٦٨٣٠) عن ابن عباس وفيه: "ثم إنا كنا نقرأ فيما نقرأ من كتاب الله ألا ترغبوا عن آبائكم فإنه كفر بكم أن ترغبوا عن آبائكم أو إن كفرا بكم أن ترغبوا عن آبائكم" وعند البخاري (٦٧٦٨) ومسلم (٦٢) من حديث أبي هريرة بلفظ: "لا ترغبوا عن آبائكم، فمن رغب عن أبيه فهو كفر".
1 / 40