111

Extraño del Corán llamado El deleite de los corazones

غريب القرآن المسمى بنزهة القلوب

Investigador

محمد أديب عبد الواحد جمران

Editorial

دار قتيبة

Número de edición

الأولى

Año de publicación

١٤١٦ هـ - ١٩٩٥ م

Ubicación del editor

سوريا

تبَارك: تفَاعل من الْبركَة، وَهِي الزِّيَادَة والنماء وَالْكَثْرَة والاتساع، أَي الْبركَة تكتسب وتنال بذكرك. وَيُقَال: تبَارك: تقدس. والقدس الطَّهَارَة. وَيُقَال تبَارك: تعاظم الَّذِي بِيَدِهِ الْملك. تغيظا وزفيرا: التغيظ: الصَّوْت الَّذِي يهمهم بِهِ المغتاظ، والزفير: صَوت من الصَّدْر. تبرنا: أهلكنا. تَبَسم ضَاحِكا: التبسم: أول الضحك، وَهُوَ الَّذِي لَا صَوت لَهُ. تقاسموا بِاللَّه لنبيتنه: حلفوا بِاللَّه لنهلكنه لَيْلًا. تَأْجُرنِي: تكون لي أَجِيرا. تذودان: تكفان تكفان غنمهما. وَأكْثر مَا تسْتَعْمل فِي الْغنم وَالْإِبِل، وَرُبمَا اسْتعْمل فِي غَيرهمَا فَيُقَال: سنذودكم عَن الْجَهْل علينا، أَي نكفكم ونمنعكم.

1 / 151