11

Nahw

نحو مير = مبادئ قواعد اللغة العربية

Publisher

مكتبة الفيصل،شاهي جامع مسجد ماركيت،اندرقلعة

Edition Number

الأولى

Publication Year

١٤٠٨ هـ = ١٩٨٧ م

Publisher Location

شيتاغونغ

والرابع: أسماء أفعال: وهي قسمان: الأول: في معني الأمر الحاضر، مثل: «رُوَيْدَ» (١)، و«بَلْهَ» (٢)، و«حَيَّهَلْ» (٣)، و«هَلُمَّ» (٤). والثاني: في معنى الفعل الماضي، مثل: «هَيْهَاتَ» (٥)، و«شَتَّانَ» (٦). والخامس: أسماء الأصوات (٧) مثل: «أُحْ أُحْ»، و«أُفْ»، و«نَخَّ»، و«غَاقَ» (٨). والسادس: أسماء الظروف: [وهي قسان: زمان، مكان]، فظرف الزمان: مثل: إِذَ، وإِذَا، ومَتَى، وكَيْفَ (٩)، وأَيَّانَ، وأَمْسِ، ومُذْ، ومُنْذُ، وقَطُّ، وعَوْضُ، وقَبْلُ، وبَعْدُ (١٠)، إذا كان مضافًا، والمضاف إليه محذوفًا منويًا (١١). وظرف المكان: مثل: حَيْثُ، وقُدَّامُ، وتَحْتُ، وفَوْقَ (١٢)، إذا كان مضافًا والمضاف إليه محذوفًا منويًا.

(١) بمعنى: أَمْهِلْ. (٢) بمعنى دَعْ. (٣) بمعنى إِيْتِ واَقْبِلْ. (٤) بمعنى إِيْتِ. (٥) بمعنى بَعُدَ. (٦) بمعنى: اِفْتَرَقَ ما جاء من أسماء الأفعال بمعنى المضارع قليل. مثل: أف، اتضجر، في قوله تعالى: «فَلَا تَقُلْ لَهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا» [القرآن الكريم، سورة الإسراء (١٧): ٢٣]، ومثل: أوه وآه بمعنى أتعجب، وبخ بمعنى استحسن، وبخل بمعنى يكفي. (٧) أسماء الأصوات: كلمات لا تشارك أسماء الأفعال إلا في بنائها على ما سمعت به، فلا إعراب لها، ولا تتحمل الضمائر. والغرض منها: خطاب صغار الإنسان وما لا يعقل من الحيوان، أو حكاية أصوات الحيوان، وهي صنفان: ١ - أسماء أصوات احتاج العرب إلى وضعها تلبية لضرورات الحياة، مثل: زجر الإبل: فوضعوا له هيد، هاد، حل، حلا ... الخ. ٢ - أسماء أصوات يحاكون بها أصوات ما لا يعقل، مثل: طاق: لصوت الضرب، وبه: للصراخ على الميت. (٨) ولصوت الغراب، و«هَلَّا» لزجر الفرس، و«عَدَسَ»: للبغل، و«قَبَ» لوقع السيف. (٩) كيف: اسم اسفهام. وهي ظرف للزمان عند سيبويه، في محل نصب دائمًا، وهي متعلقة بخبر نحو: كيف أنت؟، أو بحال، نحو: كيف جاء خالد أي تعرب خبرًا أو حالًا. (١٠) قبل، وبعد، معربان إذا كان المضاف إليه مذكورًا ومبنيان إذا كان المضاف إليه مخذوفًا. (١١) ومنها: بينا، وبينما، والآن، وريث، ومع، ولما. (١٢) ومنها: إني، ولدى، ولدن كقوله تعالى: «وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ» [القرآن الكريم، سورة يوسف (١٢): ٢٥]، وأين، دون، وعل، ومع، ويلا حظ أن «مَعَ» ظرف لمكان الإجتماع ولزمانه. أي تاتي للزمان نحو قوله تعالى: «إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا» [القرآن الكريم، سورة الشرح (٩٤): ٦]. وللمكان نحو: «أَنَا مَعَكَ». وهو معرب منصوب ولكنه قد يبني على السكون في لغة، فيكون في محل نصب.

1 / 12