154

Majdi

المجدي في أنساب الطالبين

Genres

Genealogy

الخطى كه معظم لهم، رحم الله الماضين منهم وحفظ منهم الباقين، در اينباب رعايت ميفرمايند، بمناسبت آنكه رسم الخط نسخ مخطوطه ء سابق الذكر در هيچ يك از دو صورت مذكور (يعنى نه از جهت صرف ونحو وأدب الكتاب ونه از لحاظ تواضع واصطلاحي كه علماى نسب در آن باره فرموده اند) اتفاق واتحاد نداشت در اين متن چاپى هيچ گونه رعايتي بعمل نيامده است. 5 - ألف مقصوره ء كه در مرتبه چهارم وپس از آن، قرار دارد نه تنها در مخطوطات كلايكدست ويكنواخت نوشته نشده است بلكه در هيچيك از مخطوطه ها نيز رعايت هم آهنگى ويكنواختى كتابت اين ألف بعمل نيامده في المثل " المرجى " و" المثنى " گاهى بهمين صورت وگاه بصورت " المرجا " و" المثنا " آمده است وبنابر اين آنچه در متن چاپى آمده است همان است كه در اصل مخطوطه بوده است. 6 - شريف عمرى ره برخى از أشراف وسادات را با كلمه " متوجه " وصف ميفرمايد (مثلا در صفحات 24 س 1 / 28 س 7 / 31 سطر ما قبل آخر / 34 س 3 / 88 س 3 وبسيارى مواضع ديگر مكررا ") باحتمال قريب به يقين اين كلمه بصيغة اسم مفعول است ومقصود آنست كه شخص مترجم عنه مردى مورد توجه ومحترم وبسيار آبرومند وباصطلاح محاوره ء أي امروزه " موجه " بوده است. اما از آنجا كه شريف عمرى در أدب ولغت نيز يدى طولى دارد وصاحب نظر است ودر خلال كتاب اين تبحر خود را پنهان نمى كند وگاهى اگر كلمه ء را به ضبط ويا معنى غير مشهورى استعمال ميكند فورا " دليل ومستند صحت را استعمال خود را ذكر ميفرمايد (مثلا رجوع فرمايند ص 129 درباره " عظني شاذ " يا " عضني " مشهور) از اينرو ميتوان احتمال ضعيفي (؟) داد كه شايد مراد ومقصود شريف عمرى از " متوجه " يكى ديگر از معاني لغوى " توجه " باشد كه بمعنى

--- [ 155 ]

Page 154