44

Julius Caesar

يوليوس قيصر

Genres

الخسف والاعتساف.

وقد يؤدي هذا المنهج إلى تجاوز المعنى الأصلي في سبيل الصياغة الجزلة، فمثلا يقول كاسكا (الذي يتحدث نثرا):

If the rag-tag people did not clap him and hiss

him according as he pleased and displeased them,

as they use to do the players in the theatre,

I am no true man. (I. ii. 255-7)

ومعناها:

كأن العامة يصفقون له حين يرضيهم، ويصفرون منه حين يغضبهم،

مثلما يفعلون مع الممثلين في المسرح .. وهذه هي الحقيقة المجردة.

أما هو فيترجمها على هذا النحو:

Unknown page