32

Julius Caesar

يوليوس قيصر

Genres

In awe of such a thing as I myself (I. ii. 5-94)

ومعناهما هو:

إنني أفضل الموت على أن أعيش في خوف من آدمي مثلي!

ولكن المترجمان يقولان:

أوثر عن طيب خاطر ألا أكون على أن أحيا لأكون

في فزع من شيء هو مثلي !

وأما الأخطاء في المعنى التي يأتي بها هذا المنهج فهي كثيرة، وسوف أدرج نماذج محدودة لإيضاح عيوب المنهج؛ إذ ليس هذا مجال مراجعة الترجمة. انظر إلى الحوار التالي:

Brutus:

That we shall die, we know; 'tis but the time

And drawing days out, that men stand upon!

Unknown page