Explanation of Fazlur Rehman's Translation of Sheikh-ul-Islam Ibn Taymiyyah

ইবনে হাজার আসকালানি d. 852 AH
11

Explanation of Fazlur Rehman's Translation of Sheikh-ul-Islam Ibn Taymiyyah

ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية

তদারক

أبو عبد الرحمن سعيد معشاشة

প্রকাশক

دار ابن حزم

প্রকাশনার বছর

১৪১৯ AH

প্রকাশনার স্থান

بيروت

ترجمة الحافظ ابن حجر العسقلاني

هو شهاب الدين أبو الفضل أحمد بن علي بن محمد بن محمد بن علي بن أحمد الشهير بابن حجر نسبة إلى آل حجر - قوم تسكن الجنوب الآخر على بلاد الجريد. وأرضهم قابس - الكناني العسقلاني الأصل المصري المولد والمنشأ والدّار والوفاة، الشافعي ولد في ثاني عشري شعبان سنة ثلاث وسبعين وسبعمائة ومات والده وهو حدث السنّ فكفله بعض أوصياء والده إلى أن كبر وحفظ القرآن العظيم وهو ابن تسع عند الفقيه صدر الدين السفطي شارح ((مختصر التبريزي))، ولما استكمل سبع عشرة سنة لازم أحد أوصيائه العلامة شمس ابن القطان في الفقه والعربية والحساب وغيرها. وقرأ عليه شيئاً كثيراً من ((الحاوي)) وكذا لازم في ((الفقه)) و ((العربية)) النور الآدمي وتفقه بـ ((الأبناسي)) بحث عليه في ((المنهاج)) وغيره، وأكثر من ملازمته أيضاً لاختصاصه بأبيه.

ثمّ حبب إليه فن الحديث النبوي فأقبل عليه بكلِّيته وأوّل ما طلبه بنفسه في سنة ثلاث وتسعين لكنه لم يكثر من الطلب إلاّ في سنة ست وتسعين، فإنه كما كتب بخطه: ((رفع الحجاب وفتح الباب وأقبل العزم المصمم على التحصيل، ووفق الهداية إلى سواء السبيل)).

ولازم الحافظ الزين العراقي عشرة أعوام وقرأ عليه ((الألفية)) ونكته على ابن الصلاح وكتباً كثيرة. ورحل إلى الإسكندرية، والقدس، والشام، وحلب والحجاز واليمن. وأقبل على الاشتغال والاشغال

11