ويقولون: «لعب الفقيد دورا مهما في عالمي السياسة والأدب». وهذا التعبير مترجم حرفيا عن اللغات الأوربية. وفي كتب اللغة ما يغني عنه، كأن يقال: «كان له في عالمي السياسة والأدب شأن عظيم» أو «بلغ فيهما شأوا بعيدا» أو «جرى فيهما شوطا طويلا» أو «ضرب فيهما بسهم كبير»، ونحو ذلك.
نوال مطلوبه
ويقولون: «لم يستطع نوال مطلوبه». فيستعملون النوال الواوي بمعنى إصابة الشيء أو الحصول عليه مع أن معناه العطاء. والصواب: نيل، من الفعل نال اليائي.
دهسه القطار
يقولون: «سقط فلان تحت القطار فدهسه وأماته». ولم يسمع عن العرب استعمال دهس بهذا المعنى، فالصواب أن يقال: «داسه» مستعارا من الدوس بالأقدام. ولعل دهسه محرف دعسه، أي وطئه شديدا.
وفاه حقه
ويقولون: «وقفت لأفي الفقيد حقه». فيستعملون وفاه حقه بمعنى: أعطاه إياه وافيا تاما. ولم يسمع ذلك عن أحد ممن يوثق بعربيته. وفي كتب اللغة: وفاه حقه ووافاه وأوفاه فتوفاه هو واستوفاه، أي: أخذه وافيا.
يؤسف له
ويقولون: «هذا مما يؤسف له». وهو شائع كل الشيوع فيما يكتبه كثيرون، فيعدون الفعل «أسف» باللام. ولم يسمع تعديته عن العرب إلا بعلى. قال الشاعر:
غير مأسوف على زمن
অজানা পৃষ্ঠা