রাউদ নাদির
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
জনগুলি
জীবনী ও জীবনীসংক্রান্ত
আপনার সাম্প্রতিক অনুসন্ধান এখানে প্রদর্শিত হবে
রাউদ নাদির
চিসাম দিন কুমারি d. 1184 AHالروض النضر في ترجمة أدباء العصر
জনগুলি
له يراع ما بكى وارتكى ... الا وهام الجود يسقى الركام (¬2)
كالبحر بل استغفر الله قد ... أخطأت في قولي لهذا الكلام
فإنما أبحره عشرة ... وكل بحر ما له من صرام (¬3)
يا أيها الأعداء ما بالكم ... قطعتم دهركم بالخصام
وليس لله بمستنكر ... أن يجمع العالم في ذا الهمام (¬4)
هذا المعني وهو اجتماع العالم في واحد معنى متداول قد تداوله الشعراء ومنه قوله السلامي (¬5) من قصيدة:
إليك طوى عرض البسيطة جاعل ... قصارى المطايا أن يلوح بها القصر # وكنت وعزمي في الظلام وصارمي ... ثلاثة أشياء كما اجتمع النسر
পৃষ্ঠা ৬৭