রাউদ নাদির
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
জনগুলি
জীবনী ও জীবনীসংক্রান্ত
আপনার সাম্প্রতিক অনুসন্ধান এখানে প্রদর্শিত হবে
রাউদ নাদির
চিসাম দিন কুমারি d. 1184 AHالروض النضر في ترجمة أدباء العصر
জনগুলি
«فجانب الخلق واصحبهم على حذر ... فإن صحبتهم نوع من الخطل» (¬1)
إن رافقوا نافقوا أو صادقوا فإذا ... لم يصدقوا فإلى ما خذله الخجل
فالزم نصيحك واحذر كل غائلة ... فغير ذلك معدود من الخبل
ومن شعر صاحب الترجمة قوله في المديح يمدح والده:
أسهرني ذكري لذات الوشام ... وقرح الأجفان هجر المنام (¬2)
وأضرمت في القلب نار الجوى ... لما رأت عيناي تلك الخيام
هيفاء إن ماست تخلي الحشى ... من مقلتيها مثخنا بالسهام
لو صنم عابده إن رأى ... طلعتها يوما لصلى وصام
أو قوم لوط أبصروا حسنها ... لما استحالوا دهرهم للغلام # أو أن هاروت رأى لحظها ... لقال إني قد تركت الحرام
পৃষ্ঠা ৬২