রাউদ নাদির
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
জনগুলি
জীবনী ও জীবনীসংক্রান্ত
আপনার সাম্প্রতিক অনুসন্ধান এখানে প্রদর্শিত হবে
রাউদ নাদির
চিসাম দিন কুমারি d. 1184 AHالروض النضر في ترجمة أدباء العصر
জনগুলি
وكن إذا هدفا في كل حادثة ... «فربما صحت الأجسام بالعلل» (¬1)
واشدد لها حزم صبر غير مضطرب ... واسلك لنيل مناها أصعب السبل
وانهض لنيل العلى واركب لها خطرا ... ولا تكن قانعا في مصة الوشل
فهامة المجد عندي ليس يركبها ... من كان يقنع من دنياه بالبلل
فكن أبيا نبيها غير مكترث ... بحادث الدهر واسمع صحة المثل
إذا عراك عناء الضيم في بلد ... فانهض إلى غيره في الأرض وانتقل
من كان ترقى إلى الجوزاء همته ... فغير صنع الليالي غير محتمل
وحيث ينقصك قرب الخلق منزلة ... فاحذروكن عن تعاطي الغير في شغل (¬2)
وكن عن الخلق مهما اسطعت مجتنبا ... فان قربهم ضرب من الشلل # فالناس أجناس إن عاشرت أكثرهم ... ألفيت باطنهم فجا من الدغل
পৃষ্ঠা ৬১