রাউদ নাদির
الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
জনগুলি
জীবনী ও জীবনীসংক্রান্ত
আপনার সাম্প্রতিক অনুসন্ধান এখানে প্রদর্শিত হবে
রাউদ নাদির
চিসাম দিন কুমারি (d. 1184 / 1770)الروض النضر في ترجمة أدباء العصر
জনগুলি
توقد عزم يترك الماء جمرة ... وحلية علم يترك السيف مبردا
وفرط احتقاري للأنام لأنني ... أرى كل عار ما خلا سؤددي سدى (¬1)
وأظمأ أن أبدى لي الماء منة ... ولو كان لي نهر المجرة موردا
ولو كان إدراك الهدى بمذلة ... رأيت الهدى أن لا أميل إلى الهدى (¬2)
وقدما بغيري أصبح الدهر أشيبا ... وبي بل بفضلي أصبح الدهر أمردا
وإنك عبدي يا زمان وإنني ... على الكره مني أن أرى لك سيدا (¬3)
ولم أنا راض أنني واطئ الثرى ... ولي همة لم ترتض الأفق مقعدا
ولو علمت زهر النجوم مكانتي ... لخرت جميعا نحو وجهي سجدا # وبذل نوال زاد حتى لقد غدا ... من الغيظ منه ساكن البحر مزبدا
পৃষ্ঠা ২৮০