মুফরাদাত আল-কুরআন
مفردات القرآن للفراهي
তদারক
د/ محمد أجمل أيوب الإصلاحي
প্রকাশক
دار الغرب الإسلامي
সংস্করণের সংখ্যা
الأولى
প্রকাশনার বছর
٢٠٠٢ م
জনগুলি
(١) أخرج ابن أبي حاتم عن مجاهد قال: المشكاة: الكوة بالحبشية. انظر الإتقان ٢: ١١٦، والمهذب: ١٤٤. وانظر اللغات في القرآن:٣٦، والبرهان: ١: ٢٨٨. (٢) قيل: المعاذير: الستور بلغة اليمن. انظر الإتقان ٢: ٨٩. وانظر تفسير المؤلف لسورة القيامة: ٧. وقيل: سِينِين: الحسن بالنبطية. انظر البرهان ١:٢٨٨. (٣) انظر الإتقان ٢: ٤. (٤) روي عن مجاهد وابن عباس أنها معربة من الفارسية، وأصلها "سنك كل" انظر الإتقان ٢: ١١٢، والمهذب: ٩٦، وانظر أدب الكاتب: ٣٨٤ وإليه ذهب المؤلف في تفسير سورة الفيل: ٣، وقيل "سجِّيل" بمعنى "سجِّين" واستحسنه الأزهري في التهذيب ٥٨٥:١٠ - ٥٨٦. (٥) عن مجاهد وابن جبير أنها الميزان بلغة الروم. انظر المهذب: ١٢٥، والإتقان ٢: ١١٥، وأدب الكاتب: ٣٨٤، والجمهرة ٢٧:٣، والزركشي ١: ٢٨٨. أصله constans باللاتينية، ومعناه: مستقيم. عرب بحذف النونين. انظر المعرب: ٤٨٨. (٦) انظر الجمهرة ٣: ٣٤٠، والإتقان: ٢: ١١٦، والمهذب: ١٣١. قال السدِّي: هو مائة رطل من ذهب وفضة - اللسان (قنطر) وهو لاتيني أصله centenarium وهو مشتق من centum بمعنى المائة، ومنه "قنطيرا" بالسريانية. انظر جيفري: ٢٤٤، والمعرب: ٥١٦.
1 / 109