269

মুক্তামিদ

المعتمد في الأدوية المفردة

জনগুলি

* سيسنبر: « ع » هو نبت يشبه النعنع، إلا أنه أعرض ورقا منه، وأطيب رائحة، ويستعمل في الأكلة. وقوته لطيفة محللة، وهو يسخن ويجفف في الدرجة الثالثة، وبزره لطيف يسخن، فلذلك صار يشفي من به فواق، ولمن به مغص بشراب. وبزره إذا شرب بالشراب وافق تقطير البول والحصى، ويسكن المغص والفواق، ويضمد بورقه على الصداع والجبهة، وقد يضمد به للسع الزنابير والنحل. وإذا شرب سكن القيء والغثي. « ج » هو النمام، وهو حار يابس في الدرجة الثالثة، ويسمى نمام الملك. وسمي نماما لسطوع رائحته، نم بذلك على نفسه ومن تلبس به. وأجوده المشبع الخضرة، الذكي الرائحة. وقد يقاوم العفونات، ويقتل القمل، وينفع الأورام الدموية الباطنة الشديدة الصلابة، ويطبخ في خل، ويخلط بدهن ورد، ويطلى به الرأس، فينفع من النسيان والصداع واختلاط الذهن، فإن شرب بشراب نفع من الفواق من امتلاء، وكذلك بزره، وينفع من الديدان وحب القرع، ويخرج الجنين الميت، ويخرج الحصاة، وينفع من اللسوع، ويضمد به لسع الزنابير، ويشرب منه للسعة: مثقال في سكنجبين، وشمه ينفع من الصداع من برد، ويحلل الفضلات البلغمية من الدماغ. « ف » والنمام يقتل الديدان إذا شرب بشراب، وينفع الفواق، وينفع احتباس الطمث، ويدر البول. والشربة منه: درهمان.

* سيكران: « ع » هو البنج. وقد ذكر فى حرف الباء. وسيكران الحوت: يسمى بهذا الاسم، لأنه إذا دق ورمي به في ماء راكد، وحرك فيه حتى يختلط، فإن كل سمك في ذلك الماء يطفو على وجه الماء منقلبا على ظهره، وهو البوصير، وأطباء الشام والعراق يصرفون قشر أصل هذا النبات على أنه الماهي زهره.

* وسوار الهند: « ع » هو الدواء الذي يسمى كشت بركشت بالفارسية. وسيأتي ذكره في حرف الكاف.

পৃষ্ঠা ৩১৫