147

নবম শতাব্দী জুড়ে মিশরে অনুবাদ প্রক্রিয়া

حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر

জনগুলি

A celle dont les ceufs ne lui rapportaient rien,

S’etant lui-meme ote le plus beau de son bien.

Belle lecon pour les gens chiches;

vu,

Qui du soir au matin, sont pauvres devenus,

كان البخيل عنده دجاجة

تكفيه طول الدهر شر الحاجة

في كل يوم مر تعطيه العجب

وهي تبيض بيضة من الذهب

فظن يوما أن فيها كنزا

অজানা পৃষ্ঠা