مرشد المترجم (إلى

محمد عناني ت. 1443 هجري
65

مرشد المترجم (إلى

تصانيف

التي قد تعني «حقائق» التناسل أو حقائق الحياة المريرة!

وأما كلمة

accessory

فتعني عند الإنجليز (والأمريكيين أيضا) كل ما هو ثانوي أو غير جوهري، ونحن نعربها في مصر بكلمة إكسسوار الفرنسية الأصل؛ فللسيارة قطع غير لازمة لعملها، ولكنها إضافية مثل الأدوات الحديثة من قداحة ومطفأة للسجائر وراديو ... إلخ، والمعنى هنا مشتق أيضا من معنى تيسير الانتفاع الذي توحي به كلمة

access . (4-4) أما آخر المشتقات من

access

فهي

accession ، التي قد تعني الوصول، ويتبعها الحرف

to ، أو الانضمام إلى هيئة ما، فيمكنك أن تقول: (15) Britain marks the Queen’s accession to the throne.

أي إن بريطانيا تحتفل بعيد جلوس الملكة على العرش.

صفحة غير معروفة